• 当前位置>>青海在线>>快讯 >> 秦菲诗画影集《马德里千斤重的阳光》出版发行

秦菲诗画影集《马德里千斤重的阳光》出版发行

    来源:未知 发布时间 2017-07-24 22:50 浏览 人次

     

    近日,国际策展人、先锋诗人秦菲的诗画影集《马德里千斤重的阳光》于中国文联出版社出版发行。该书由国际团队精心打造,由杨黎、李笠、孙新堂、李以亮、高世现、伊沙、安琪、周瑟瑟和其飞等诗人、翻译家、评论家联合推荐,由知名设计师姚红设计完成,朵金轩文化传媒见诗如面工作室独家策划出品。

    秦菲系上海人,她写诗时间虽短,但以其新颖、鲜明、唯美、哲思的当代口语诗风格引起了诗歌界、艺术界和评论界的关注。本书共分为3卷,上卷为其部分诗歌的德语、西语、英语、日语多语种的版本,共28首,其翻译者分别为:翻译家、汉学家维马丁(奥地利),西班牙语专家、孔子学院拉丁美洲中心执行主任孙新堂(智利),诗人、翻译家、画家金重(美国)和维马丁,上海交通大学外籍专家、翻译家河崎深雪(日本);中卷为诗配画9首,特约画家为知名艺术家胡军(加拿大);下卷为诗人自选诗59首,特约摄影家为上海绝色设计机构总经理方亮。秦菲的诗歌自然、率真,这本新集子,半自传,生动真诚地记录了一个女诗人这些年的烟火生活。

     

    左起:秦菲、中宣部新闻出版局局长张凡、上海国画院院长代建红

     

    翻译家、诗人金重(美国)在序言中评论道:“秦菲是一位真正用生命写诗的人,她的诗里没有中文学院机器产品中固有的造作和假完美,也没有伪朝圣者那种贫瘠灵魂的枯燥和苦役。她的诗歌不仅适合广大的读者,更适合学院里作为一个新的课题进行深入研究。秦菲,她的诗就是当今女人的诗,女人的歌,是我们生命所需要的来自上天的甘露,是一面独树一帜的旗帜,是我们这个时代真正需要的东西。是自由。每一位男人的客厅里,应该有一本秦菲诗集,每一个女人的枕边,应该有一本秦菲诗集。秦菲优美地走在上海的大街上,走在自己的诗歌王国里。请阅读秦菲,到马德里的阳光里相遇秦菲,到墨西哥的酒吧里相遇秦菲,到上海的大街上相遇秦菲,到她的诗歌王国里相遇秦菲。诗歌女神在等你。”

     

    秦菲像,胡军绘

     

    秦菲简介:

    秦菲 Qin Fei,国际策展人,诗人。

    “全球艺术地图与全球艺术家开放日计划”上海秦菲工作室,学术

    指导:新京派。

    诗画跨界合作画家:王轶琼(新京派领军人物)、胡军(加拿大温哥华文化特委)。

    艺术召集:《中国诗歌的脸》上海站、《新诗经》多媒体拍摄上海与海外站。

    艺术策展:“京古传奇红木会所举办海派文化国际派对”,“橘子树诗意栖居与健如风诗歌分享”,瑞典驻沪使馆“再见,女上海”诗人健如风、竹君诗歌朗诵会(李笠、潘维、秦菲联袂策划)。

    艺术经纪:秦菲艺术工作平台和孔院拉美中心文化交流平台合作,并

    成功推荐旗袍艺术家龚航宇、诗人健如风、舒冲、严力、周瑟瑟等出访拉美。

    艺术跨界:有诗歌被独立电影《折线》(导演:徐若涛)引用;诗歌《倾城》被音乐人路迹谱曲并演绎。

    嘉宾诗人:第三届墨西哥城国际诗歌节与墨西哥中国作家论坛、首届中国诗歌双年展、长安诗歌节上海(2次)、瑞典籍翻译家、摄影家诗人李笠《没有你们》摄影展。国内发表:《中国诗歌排行榜》《当代诗经》(香港)《磨铁读诗会》《诗选刊》《新世纪诗典》《诗歌月刊》等刊物。诗歌被翻译为德、英、西、日等多国语言并在海外传播。

    诗歌专场:2017年2月25日,由上海浦东图书馆主办,上海心灵桃花源文化交流中心承办,诗歌报、撒娇诗院、上海社科院协办的先锋诗人秦菲专场诗会在上海浦东图书馆成功举办。

    海外发表:《休斯敦诗苑》(美国)、《东方》(日本)、《中国当代诗选》(诗歌合集,美国)等刊物。诗歌被翻译为德、英、西、日等多国语言并在海外传播。

    荣誉:2013年度十大风云网络诗人(《地下》诗刊评选)、2013年度诗人(《中国牛诗榜》评选)、入选全球华语实力榜108将(《新世纪诗典》评选)、新上海宝贝——by周瑟瑟、中国的女查理布考斯基—— by徐淳刚、李以亮、金重(美国)。

    特长:中英文双语当代艺术主持与脱口秀。诗歌内核:爱情、社会、死亡、哲思、心理、游记。

    特点:当代感、先锋气质、口语写作。气质:幽默、犀利、辛辣、深刻、女性主义。

    出版书籍:诗集一本(美丽岛艺术基金,类型出版社)、诗画影集《马德里千斤重的阳光》(中国文联出版社)。

    应邀活动:2017年6月出席上海国际电影节;2017年7月出席大温哥华加拿大150周年庆祝活动组委会艺术活动与温哥华国际影视学术研讨会(此学术研讨会是温哥华华语电影节一个重要板块),并作嘉宾发言。

     

    秦菲诗歌专场

     

    推荐语

    诗人杨黎:对于菲,写得好的诗歌,我的评论是两个字:澎湃。菲在全国的影响力远超过其余女诗人。她的写作,完全打开了。而打开的写作比没有打开的好得太多!

    诺奖获得者特朗斯特罗姆翻译者李笠:人的生命与生活里,有很残忍黑暗的一面,真实,总不那么让人满意,这就是恶之花。诗歌可以去表现,我的诗歌里,其实也有一些。菲的诗歌与人,不缺乏这个气质。

    西语专家、翻译家孙新堂:菲很率真,但疯狂起来让人吃不消。她好像说话收不住。她需要读书。我坚持诗歌需要不断锤炼与修改。她的私情诗我有很多不喜欢,但确实有不少佳作,且打动我。

    诗人、翻译家李以亮:在拿到菲首部诗集的电子版,发现一半好,拿到书,觉得首首好,我发现上海菲是个不小的天才。

    诗人、《新诗经》主编高世现:我在各大群都不发言,但我还是会关注她,也读了几组她的诗,她把所有的自选、诗论、简介给我,我选了主推。我的一句话推介语:中国性是中国诗歌的根。

    作家、《新诗典》主编伊沙:我可以忍受一个女人每天说疯话,但不能忍受她说蠢话,和大家相比,我其实更反感秦菲在网络上的喧哗,那是一个垃圾桶,但是,并不影响我选她的好诗。

    “中间带”诗歌倡导者安琪:我读了菲,确实不同凡响。我理解菲,因为我也是很叛逆、勇敢的,经历过菲这个阶段。但是激情真的会用光,所以想喷就赶紧喷吧。

    评论家、《卡丘主义》主编周瑟瑟:在主编《2013年中国诗歌排行榜》的编后记里,我写道:“今年的微博诗选,选了上海菲,她总是微博爱特一些诗歌,我也看到了一些,其中不缺乏生命的真诚,我希望中国诗歌可以疯狂一些,我希望她可以一直写下去。”

    诗人、出版人其飞:诗人秦菲的诗歌展现了一个真实而奇异的灵魂,也给新诗的表现形式注入了新的活力。她把日子过成了优雅的诗儿。她告诉我们:诗歌原来可以这样写。她继承并敢于打破传统,这其实就是新诗应该的样子,也就是说,新诗走到今天,要接地气,就要以人为本、符合个人、情感以及社会的发展,要遵循艺术的真谛,并以个人、民主、自由的方式表达出来。秦菲诗歌的价值需要更多的诗歌研究者来慢慢挖掘,我相信她的大部分诗歌一定会从时间中溢出。

    秦菲诗歌选读

    《马德里千斤重的阳光》

    作者:秦菲

    体裁:诗画影集

    印张:7个

    出版发行:中国文联出版社

    监制出品:朵金轩文化传媒

    图书策划:见诗如面工作室

    设计师:姚红

    特约画家:胡军(加拿大)

    特约摄影:方亮(上海)

    网络宣传:爱若干网媒传播

    定价:68.00元

    法律顾问:上海普世律师事务所合伙人刘斌律师

    (见诗如面授权发布)

分享到:

关于我们 | 网站帮助 | 诚聘英才 | 广告服务 | 联系我们 | 版权声明 | 本网动态 | 网站地图

青海在线 联系 点击这里给我发消息 Copyright 2005-2013
www.qhdaily.cn 信息真实紧供参考 未经授权,请勿转载或镜像 违法和不良信息举报中心